www.wikidata.da-dk.nina.az
Islandsk litteratur i middelalderen undertiden kaldet oldnordisk eller oldislandsk litteratur er den norrone litteratur der blev nedskrevet i Island for Reformationen Den bestod af bade prosa og poesi og inddeles traditionelt i tre forskellige genrer Eddadigtene Skjaldedigtene og Sagaerne Eddadigtene har deres ophav i en kollektiv tradition og har enten mytologisk eller legendarisk indhold 1 Skjaldedigtene har en enkelt forfatter hvoraf vi i flere tilfaelde kender navnet Stilen er langt mere kunstfaerdig og formalistisk med plads til mere innovation end eddagenrens Skjaldedigtet horer i reglen hjemme i en bestemt historisk situation og er ofte knyttet til en bestemt modtager 2 Sagalitteraturen er som regel realistiske historiefortaellinger selvom de ofte indeholder eventyrlige elementer og har to hovedgenre kongesagaer og islaendingasagaer 3 Sporgsmalet om at den islandske litteratur fra middelalderen er udtryk for en speciel nordisk kultur haenger naert sammen med fremvaeksten af islandsk og norsk nationalisme i 19 arhundrede Efter 2 Verdenskrig skete der et skifte da den islandsk norske litteratur i hojere grad blev sammenlignet med de generelle vesteuropaeiske litteraere stromninger Pa baggrund af socio antropologiske studier har der i de senere ar dog vaeret en tendens til at laegge vaegt pa saerhederne i forhold til de ovrige litteraere traditioner 4 Selvom den islandske litteratur form er speciel og ingen umiddelbare paralleller har i den ovrige europaeiske middelalder mener Sverre Bagge ikke det i sig selv gor den til noget unikt da al europaeisk litteratur i denne periode havde lokale saertraek 5 Med sin meget ornamentale form regnes skjaldedigtningen sammen med islaendingesagaerne alligevel som enestaende i verdenslitteraturen 3 Hovedtemaet for den islandske litteratur var fortiden herunder bade den naere og den legendarisk mytologiske Preben Meulengracht Sorensen mener at det ma haenge sammen den generelle interesse for oldtiden der fandtes i laerde kredse i Europa i hojmiddelalderen 6 Den litteraere blomstringstid i Island sluttede omkring 1400 og skyldtes primaert at man i den periode gik bort fra at benytte det norrone sprog som kancellisprog ved de norske kongers hof 3 Indholdsfortegnelse 1 Eddadigte 2 Skjaldedigte 2 1 Forholdet mellem edda og skjaldedigte 3 Sagaer 4 Kilde til historiske begivenheder 5 Kilder til nordisk religion 6 Se ogsa 7 Noter 8 LitteraturEddadigte Rediger nbsp Uddybende artikel Edda digtene nbsp Skirnismal et af digtene i AEldre Edda Eddadigtenes metrik bruger bogstavrim alliteration dvs rim er baseret pa lydlighed mellem konsonanter i trykstaerke stavelser eller i begyndelsen af ord Denne stil kaldes fornyrdislag det betyder versemal lag for gamle ord forn ord I forhold til skjaldedigte er eddadigte er karakteriseret af enkelthed traditionel og konservativ form med vaegten lagt pa indhold Formen er funktionel den skulle fungere i en mundtlig kultur og indholdet skulle kunne huskes af enhver Vi kender ikke den sociale kontekst de blev til i men indholdet der er mytologisk og legendarisk stof er udtryk for en kollektiv viden og tradition 7 Eddadigtenes historie for deres nedskrivning er sa godt som ukendt De bevarede digte af eddatypen stammer naesten udelukkende fra Island men digtformen har givetvis vaeret udbredt over hele Norden indtil hojmiddelalderen I form har de sikkert varieret fra region til region 8 Eddadigtenes stammer fra en faellesgermansk alliterationsform og den kan bl a genfindes i det angelsaksiske Beowulf og det oldhojtyske Hildebrandslied 3 Genre og metrik ser ud til at vaere udviklet i 9 arhundrede og sandsynligvis har de digte der kendes i dag overlevet i naesten samme form siden vikingetiden 9 Betydning og etymologien af begrebet edda er usikker 10 Traditionelt er termen blevet knyttet til ordet edda der betyder oldemor men en alternativ oprindelse kan vaere Oddi det sted Snorre Sturlason manden bag Yngre Edda voksede op AEldre Edda er en moderne samlebetegnelse for digtene af eddatypen Navnet bygger imidlertid pa en fejlslutning hvor teksten blev tillagt Saemundr in froddi og fik navnet pga Snorres vaerk Edda der ogsa kaldes Yngre Edda 10 Der kendes 14 15 gudedigte og 34 heltedigte heraf stammer 10 gudedigte og 19 heltedigte fra et manuskript det sakaldte Codex Regius der i 1643 blev overdraget til den danske konge af Brynjolfur Sveinsson biskop af Skalholt Skjaldedigte Rediger nbsp Hovedartikel Skjaldekunst Skjaldedigtene adskiller sig primaert fra eddadigtene ved at de blev komponeret af navngivne skjalde hvoraf vi stadig kender flere af navnene Frem for at genfortaelle mytologiske begivenheder blev skjaldedigte hovedsageligt skabt som hyldest eller maske ligefrem niddigte der rettet mod bestemte personer normalt konger eller stormaend Et almindeligt tema for digtene refererer begivenheder enten fra samtiden eller den naere fortid det kunne fx vaere et slag hvor kongen som digtet var rettet imod havde sejret Til det formal kunne skjalden bl a traekke pa den mytologiske tradition for at give digtet betydning fx vha kenninge Det har maske oprindeligt vaeret en metode til at omskrive tabuord eller en metode til at meddele en betydning udover den konkrete 11 Et vaesentligt element i skjaldens arbejde og maske endda det oprindelige har vaeret niddigte 12 Skjaldedigtningen var underlagt strenge konventioner i diktion ordvalg og metrik Stilen var mere lyrisk end eddadigtene og det komplicerede billedsprog der bl a omfattede kenning systemet gjorde digtene meget kunstfaerdige Selvom stilen var meget formalistisk gav den samtidig plads til megen innovation billedsproget kunne kombineres i mange led og ordstilling og syntaks blev behandlet meget frit Det gor skjaldedigtene svaert forstaelige for dem der ikke var fortrolige med genren 2 Preben Meulengracht Sorensen karakteriserede skjaldedigtning som sprogligt sidestykke til vikingetidens slyngede billedstil 11 I middelalderen karakteriseres skjalden en autoritet i alt der vedrorer sprogforstaelse og skrivning det har maske vaeret en rolle der var endnu mere udtalt i vikingetidens mundtlige samfund I den sammenhaeng kan myten om skjaldemjoden forstas som en understregning af skjaldens position som den der husker og som kan formidle kollektivets faelles viden 13 En af de mest beromteste islandske skjalde var Egill Skallagrimsson 9 arhundrede han skrev Sonartorrek som er et personligt religiost digt der omhandler Egills forhold til Odin og digtning Han beskriver digtet som skrevet pa baggrund af en gave fra Odin dvs inspiration 14 Andre beromte skjalde varHallfrodr ottarsson 10 arhundrede Sighvatur THordarson og THjodolfur Arnorsson 11 arhundrede Snorre Sturlason 1178 1241 blev ogsa regnet som en dygtig skjald Han skrev vaerket Skaldskaparmal Skjaldskabslaeren om skjaldedigtning Det indeholder digtet Hattatal som er skrevet til den norske jarl Skuli Bardarson men som samtidig er en oversigt over traditionelle metriske varianter 3 Forholdet mellem edda og skjaldedigte Rediger Overordnet set var eddadigtene karakteriseret ved enkelthed vaegt pa indhold og ved traditionel og konservativ form mens skjaldedigtene var kunstfaerdige formalistiske innovative og med vaegt pa form selve formen var i stand til at give en strofe betydning Men reelt er det ikke muligt at skelne sa skarpt fx kunne et digt af eddatypen beskrive aktuelle forhold men det ville ske i en mytisk urtidsform Og omvendt kunne mytologiske fortaellinger i skjaldeform fremsta som aktuelle begivenheder Skjalden var ogsa afhaengig af eddatraditionen da det var eddadigtenes indhold der gav betydning til skjaldenes kenninger Det klareste skel la i realiteten i den sociale kontekst da skjalden var knyttet til konger og fyrster mens eddatraditionen var faelles eje for alle samfundsklasser 1 I litteratur og handskrifter blandes de to former aldrig sammen forskellen ma altsa have vaeret klar i middelalderen og sandsynligvis tidligere Skjaldedigte optraeder i sagaer men ikke eddadigte I Yngre Edda optraeder eddadigte som kilder i Gylfaginning mens skjaldedigte optraeder i det efterfolgende afsnit Skaldskaparmal dvs som eksempler pa brug Forst i det afsluttende afsnit Hattatal sammenblandes de to former som illustration 15 Sagaer Rediger nbsp Hovedartikel Saga Sagaerne er prosatekster skrevet pa norront der omhandler historiske begivenheder eller som blev opfattet som historiske af forfatterne bag teksterne det kan fx vaere begivenheder i vikingetiden nordisk sagnhistorie eller helgenlevneder Lige som eddadigtene kan sagaerne ogsa indeholde mytologiske historier men hovedparten er fortaellinger om realistiske begivenheder i historiske og virkelige omgivelser I nogle tilfaelde indeholder fortaellingen mytologiske eller fantastiske elementer Oprindeligt blev sagaerne skrevet som kroniker om isaer de norske konger der i 13 arhundrede fik overhojhed over Island og om koloniseringen af Island De aeldste tekster omfatter ogsa flere oversaettelser af religios litteratur pa latin De en af de to hovedgenre er kongesagaerne hvoraf Snorre Sturlasons Heimskringla er den mest beromte Den anden er islaendingesagaerne her er to af de mest beromte Egil Skallagrimssons saga og Njals saga 3 Mens der ikke findes nogen umiddelbare paralleller til islaendingesagaerne andre steder i Europa sa er kongesagaerne knapt sa unikke da historier om konger blev skrevet naesten overalt 5 olafr Thorddarson hvitaskald Snorres nevo skrev Malfraeddinnar grunnvollr Grammatikkens grundvold en afhandling over norron grammatik Den blev i 16 og 17 arhundrede den vigtigste filologiske kilde til runerne Bl a pa baggrund af Ole Worms studier var det indtil begyndelsen af 19 arhundrede den almindelige opfattelse at den nordiske litteratur oprindeligt havde vaeret nedskrevet med runer 16 Kilde til historiske begivenheder RedigerSagaerne er en af hovedkilderne ikke bare til begivenheder i Islands men hele den nordiske historie i perioden mellem 9 og 13 arhundrede Derudover har de ogsa stor betydning som kilde til det islandske samfund og kultur og de viser et samfund der byggede pa slaegtskab gaveudveksling loyalitet og venskabsband 17 Forstaelse og tolkning af sagaerne pavirkes af de litteraere tendenser i samtiden Fx opstod den europaeiske romangenre hvor fokus la pa realisme omkring 1800 parallelt med at studiet af den islandske saga tradition blev populaer i Europa og Norden i saerdeleshed I 19 og 20 arhundrede har den litteraere forskning i den islandske sagalitteratur af den grund mest vaeret fokuseret pa de realistiske elementer mens de passager der har involveret overnaturlige haendelser gerne er blevet negligeret som ikke seriose bidrag til det islandske litteraere projekt Denne tendens er i nyere tid blevet forladt Margaret Clunies Ross mener pa den baggrund at vi endnu ikke helt har forstaet sagalitteraturen som genre 18 Et eksempel pa de overnaturlige elementer findes i Volsungesagaen hvor en volves forbandelse over en helt slaegt pga en guldkaede er en vigtig motor for historiens udvikling og var grundlaeggende for Sigurd Favnersbanes dod De mange mytologiske og fantastiske elementer i sagaerne viser ifolge Sverre Bagge at religion og mytisk taenkning var en vigtig del af verdensopfattelsen 17 Historien om Volsungerne brugte Snorres som model for sin beretning om Olaf Tryggvesons dod ved Svold 19 I middelalderen havde historieskrivning en moralsk funktion da de fungerede som fortaellinger om en levende og eksemplarisk fortid der talte direkte til nutiden Derfor kunne mytologiske temaer genbruges for at definere en ny fortaellings tema og betydning 20 Kilder til nordisk religion RedigerI mangel pa gode samtidige skriftlige kilder har man i praksis benyttet de islandske tekster til at rekonstruere al nordisk og germansk religion med Jens Peter Schjodt mener at en raekke forhold taler for at det er muligt at rekonstruere en hel regions religiose forestillinger den vigtigste er at Island pa intet tidspunkt var isoleret fra det ovrige Norden hverken kulturelt sprogligt eller okonomisk Men han pointerer samtidigt at det i rekonstruktionen af den for kristne religion ogsa er vigtigt at holde sig for oje at det islandske samfund var meget forskelligt fra det ovrige Nordens Hvilket man ma formode har haft indflydelse pa religionen 21 For vikingetiden er det svaert at lave en klar geografisk afgraensning af Norden Graenser var flydende og nar man bevaegede sig vaek hjemmefra blev de kulturelle forskelle gradvist storre indtil man naede ind i et nyt kulturomrade Kommunikation mellem landene var mulig men uregelmaessig Der var store forskelle mellem hvad overklassen og hvad almuen erfarede fx rejste kongerne ganske ofte Vi ma formode at kilderne favoriserer overklassens religion I det store billede har der ganske givet vaeret en hoj grad af kulturel kontinuitet i den brede befolkning men der ma samtidigt ogsa have vaeret en diverserende udvekslingsproces mellem nabosamfund 22 Den vaesentligste faktor for at der trods de store lokale differencer fandtes der en saerlig nordisk religion er det faelles nordiske sprog 23 Et andet argument mod at bruge den islandske middelalderlige litteratur som kilde til for kristen religion er at teksterne er blevet nedskrevet af kristne forfattere i tiden efter religionsskiftet Preben Meulengracht Sorensen argumenterer imod dette synspunkt bl a ved at pege pa at argumentet om at rene hedenske tekster ikke har kunnet overlevet religionsskiftet bygger pa en fejlagtig overvurdering af kirkens indflydelse i de forste mange hundrede ar af den kristne tid Han medgiver dog at nedskrivningen af de gamle digte der indtil da kun var bevaret i mundtlig form ikke nodvendigvis skete i en ordret form men han konkluderer at indholdet stadig afspejler de for kristne forestillinger Han synspunkt er derfor at man skal skelne mellem digtets indhold og form nar man skal vurdere dets vaerdi som kilde 24 Se ogsa RedigerDansk litteratur i middelalderenNoter Rediger a b MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 56 a b MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 55 a b c d e f Den danske tunge af Kristjan Arnason Webside ikke laengere tilgaengelig Bagge 1997 s 418 a b Bagge 1997 s 419 MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 62 MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 55 56 MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 68 MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 65 a b MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 63 a b MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 109 MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 103 MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 102 MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 117 118 MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 57 Willis 2004 s 440 441 a b Bagge 1997 s 438 Clunies Ross 1997 s 448 MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 199 Bagge 1997 s 421 Schjodt 2007 s 36 Schjodt 37 39 Schjodt 2007 s 43 MEULENGRACHT SORENSEN 2006 s 66 67Litteratur RedigerBagge Sverre 1997 Icelandic Uniqueness or a Common European Culture i Scandinavian Studies fall 1997 vol 69 no 4 ISSN 0036 5637 Clunies Ross Margaret 1997 A New Profile of Icelandic Sagas i Scandinavian Studies fall 1997 vol 69 no 4 ISSN 0036 5637 Malm Mats Baldrs draumar and the Generic Turn i Scandinavian Studies spring 2004 vol 76 no 1 ISSN 0036 5637 Meulegracht Sorensen Preben Kapitler af Nordens litteratur i oldtid og middelalder 2006 ISBN 87 7934 219 1 Schjodt Jens Peter 2007 Hvad er det i grunden vi rekonstruerer i Religionsvidenskabeligt tidskrift nr 50 2007 ISSN 0108 1993 Willis Tarrin The Third Grammatical Treatise and Ole Worm s Literatura Runica i Scandinavian Studies Winter 2004 vol 76 no 4 ISSN 0036 5637 Hentet fra https da wikipedia org w index php title Islandsk litteratur i middelalderen amp oldid 11422563