www.wikidata.da-dk.nina.az
Commentarii de Bello Gallico dansk Kommentarer om den galliske krig er en latinsk beretning skrevet af Julius Caesar omtaler sig selv i tredje person om hans niarige felttog i Gallien der endte med den romerske anneksion af storsteparten af Vesteuropa I dansk oversaettelse far vaerket ofte titlen Gallerkrigen eller Caesars Gallerkrig Commentarii de Bello GallicoOmslaget til en udgave af Commentarii de Bello Gallico fra 18 arh ForfatterJulius Caesar Aulus Hirtius VIII LandRomerrigetSprogKlassisk latinEmne r Historie Etnografi MilitaerhistorieGenre r Non fictionForlagJulius CaesarUdgivelsesdato 50 erne eller 40 erne f v t Udgivet pa danskGyldendal 1942Fortsaettes iCommentarii de Bello Civili Indholdsfortegnelse 1 Indhold 2 De Bello Gallico som skolebog 3 Danske oversaettelser 4 Se ogsa 5 Referencer 6 Eksterne henvisningerIndhold RedigerI Commentarii de Bello Gallico beretter Caesar om bade de slag og de intriger der fandt sted i lobet af den niarige periode han tilbragte i Gallien som general for de romerske haere Dertil indeholder vaerket beskrivelser af omraderne og nogle af de folkeslag der bor i dem Det Gallien Caesar beskriver er ikke entydigt gennem hele teksten I nogle tilfaelde omfatter det hele det moderne Frankrig pa naer den aeldre provins Gallia Narbonensis Belgien og dele af Schweiz i andre kun det territorium der var beboet af keltiske folkeslag som romerne kaldte gallere dvs omradet mellem Lugdunum Lyon og den Engelske Kanal Den forste bog omhandler hovedsageligt den Helvetiske krig i 58 f v t Her beskriver Caesar Gallien og felttoget mod helvetierne som var et forbund af flere stammer der i faellesskab havde besluttet at udvandre fra deres hjemegn i Alperne for med magt at etablere en ny bosaettelse mod vest Begrundelsen var overbefolkning Caesar anslar deres antal til ca 300 000 Denne plan ville indebaere en indtraengen i den romerske provins i Provence eller i romerske allieredes territorier Da helvetierne erfarede at Caesar ikke ville tillade dette dannede de en alliance som skulle kaempe mod romerne Det betod at romerne i forste omgang blev drevet ud af Provence forend Caesar kunne besejre dem De senere boger beretter om felttogene mod bl a veneterne akvitanerne germanere og bretonere invasionen af Britannien den Galliske opstand og den endelig sejr over Vercingetorix ved Alesia Ifolge Caesar begyndte en krigskampagne typisk i sensommeren nar forsyninger var rigelige og sluttede omkring januar Her vendte Caesar hovedsageligt tilbage til sit vinterkvarter hos Sequani kap 42 Han havde op til otte romerske legioner under sin kommando og med dem stod han over for en raekke forskellige stammehaere ofte bragt sammen i hastige alliancer Ifolge Caesar kunne disse haere besta af mere 100 000 krigere I sine sejrrige slag lod han sit kavaleri lobe de flygtende modstandere ned herunder kvinder og born Efter et slag solgte han alle de 53 000 overlevende som slaver I lobet af krigens andet ar var storsteparten af de fjendtlige stammer blevet besejret og storsteparten af Gallien var i en eller anden form under romersk kontrol Alle trusler mod de romerske provinser fra gallisk side ma pa dette tidspunkt have vaeret meget usandsynlige kilde mangler Det er derfor blevet foreslaet at denne bog var Caesars svar pa kritikerne af denne meget kostbare krig hans politiske modstandere rejste flere gange sporgsmalet om hvad nytte den havde gjort Krigen havde vaeret den dyreste hidtil i Roms historie kilde mangler Denne tolkning bygger fx pa at mange af de begrundelser Caesar giver sine handlinger ofte retfaerdiggor nye felttog hans forklaring om invasionen i Britannien er fx at de lokale haere i det nordvestlige Gallien flere gange blev forstaerket af britiske lejetropper kilde mangler De Bello Gallico som skolebog RedigerDe Bello Gallico er ofte blevet fremhaevet for sit flydende og letforstaelige latin og bogen udgor derfor tit det forste stykke autentiske latinske tekst som latinstuderende bliver sat til at laese kilde mangler Bogens stil er blevet beskrevet som simpel og elegant ikke retorisk eller tor som kronike men udstyret med mange detaljer og stilistiske teknikker med det formal at fremme Caesars politiske malsaetning 1 Dertil kommer vaerkets store vaerdi som geografisk og historisk kilde fx den beromte saetning Gallia est omnis divisa in partes tres Dette er en af de forste og i denne periode eneste litteraere kilde til Nordeuropas historie Andre vigtige passager er bl a beskrivelsen af gallernes klaededragt VI 13 deres religion VI 17 og sammenligningen mellem gallere og germanere VI 24 visse kuriose detaljer som fx oplysningen om germanernes manglende interesse for landbrug afslorer dog at vaerkets beskrivelse af de folkeslag skal behandles med stor varsomhed VI 22 Danske oversaettelser Rediger nbsp C Iulii Caesaris quae extant 1678Gallerkrigen oversat af Koch Joh B 1922 Kommentar til de galliske krige oversat af Ole Hansen 1945 Gallerkrigene oversat af O Zimmermann 1952 Gallerkrigen oversat af Bo Gronbech 1967Se ogsa RedigerLegionaer Commentarii de Bello Civili De Bello Hispaniensis De Bello Africo De Bello AlexandrinoReferencer Rediger cf Albrecht Michael v Geschichte der romischen Literatur Band 1 Munchen 1994 2 udg p 332 334 Eksterne henvisninger RedigerPerseus Project Caesar s Gallic War De Bello Gallico engelsk oversaettelse af W A McDevitte and W S Bohn 1869 Latin text edition Gutenberg Project De Bello Gallico Books I IV latinsk udgave engelsk oversaettelse af W A McDevitte and W S Bohn 1869 Arkiveret 26 september 2011 hos Wayback Machine De Bello Gallico latin engelsk italiensk og tysk udgave The Gallic war Arkiveret 8 august 2007 hos Wayback Machine latinsk udgave Hentet fra https da wikipedia org w index php title Commentarii de Bello Gallico amp oldid 11468704