www.wikidata.da-dk.nina.az
Der er for fa eller ingen kildehenvisninger i denne artikel hvilket er et problem Du kan hjaelpe ved at angive trovaerdige kilder til de pastande som fremfores i artiklen For alternative betydninger se Praedikat Se ogsa artikler som begynder med Praedikat Et praedikat betegner en formel der traditionelt anvendes ved tiltale og omtale af personer af en vis rang ofte mennesker af adelig eller fyrstelig byrd En given rang svarer som regel til et bestemt praedikat og man siger at personen i kraft af sin rang er tillagt dette praedikat Eksempelvis vil personer der ifolge rangfolgen er i forste rangklasse nr 1 f eks ministre saledes vaere tillagt praedikat af excellence og folgelig traditionelt skulle tiltales Deres Excellence og omtales som Hans Hendes Excellence Indholdsfortegnelse 1 Praedikat rang og titel 2 Danske eksempler 3 Udenlandske eksempler 4 Praedikaternes retskrivning og forkortelserPraedikat rang og titel RedigerDer er en vis overensstemmelse mellem titler og praedikater da fyrste og visse adelstitler gerne medforer en rang som er tillagt et vist praedikat Begreberne titel og praedikat sammenblandes derfor jaevnligt uden for faglige sammenhaenge men er trods en vis parallelitet klart forskellige En dansk regent vil saledes have titel af konge eller regerende dronning og have praedikat af majestaet I omtale kan anvendes savel titlen kongen ankom til udstillingen som praedikatet Hans Majestaet ankom eller begge dele Hans Majestaet Kongen ankom i tiltale alene praedikatet goddag Deres Majestaet men traditionelt ikke goddag konge Danske eksempler RedigerI Danmark anvendes officielt kun praedikaterne Majestaet Kongelig Hojhed Hojhed og Excellence og uofficielt Nade se dette En mandlig regent med titel af konge til Danmark hans hustru med titlen dronning af Danmark eller en kvindelig regent med titlen Danmarks dronning har praedikat af Majestaet En regerende dronnings mand har derimod titel af prins gemal af Danmark og praedikat af Kongelig Hojhed Regentens sonner titel kron prins til Danmark dotre prinsesse til Danmark og svigerdotre kron prinsesse af Danmark samt tronfolgerens ditto og sa fremdeles i aeldste linje har praedikat af Kongelig Hojhed Regentens efterkommere i yngre linjer f eks yngre sonners born har al den stund de har titel af prins eller prinsesse praedikat af Hojhed Ikke fyrstelige linjer af kongehuset dvs grever af Rosenborg og Danneskiold Samsoe er i forste rangklasse nr 1 og har derfor praedikat af Excellence Grevinden af Frederiksborg har samme rang og dermed praedikat af Excellence Riddere af Elefanten har samme rang og dermed praedikat af Excellence Traditionelt har danske baroner baronesser lensbaroner lensbaronesser grever grevinder komtesser og lensgrever lensgrevinder haft praedikat af Nade Personer der i kraft af et embede har samme rang f eks ambassadorer og ministre har ligeledes praedikat af Excellence i sidstnaevnte tilfaelde sjaeldent anvendt Frem til 1924 anvendte de danske ministre praedikatet Excellence dog med undtagelse af medlemmerne af ministerierne Zahle I og II Hertuger havde tidligere pa dansk det tyskinspirerede praedikat durchlauchtighed tysk Durchlaucht men danske hertugtitler er nu naermest ikke eksisterende en titel hvis medlemmer alle dage har boet i Frankrig eksisterer endnu i det 21 arhundrede I historiske sammenhaenge og i andre sammenhaenge f eks litteraert forekommer aeldre eller mindre brugte praedikater som Deres Nade Hojvelbarenhed Hojbarenhed Velbarenhed Hojaervaerdighed m fl Udenlandske eksempler RedigerStorre europaeiske stater har ofte traditionelt storre hierarkier af rang og titler inden for adels og fyrstestand savel som inden for embeder ligesom der findes omfattende systemer af praedikater Hvad saerligt angar regenters praedikater kan fremhaeves folgende Kejserhuse har svarende til kongelig hojhed praedikatet kejserlig hojhed Undertiden anvendes ogsa om regenten kejserlig majestaet Spanske konger og dronninger har traditionelt praedikatet katolsk majestaet Ligeledes havde Ungarns konger praedikat af apostolsk majestaet Storhertuger og hertuginder af Luxembourg har som folge af deres afstamning praedikat af kongelig hojhed Fyrsterne af Liechtenstein og Monaco har lokalt praedikat af hhv Durchlaucht og Altesse Serenissime egentlig gennemstralet hhv klareste hojhed pa dansk Hojvelbarenhed Religiose praedikater som Hans Hellighed Dalai Lama bruges traditionelt ikke pa dansk men forekommer undertiden ved efterligning af udenlandsk sprogbrug Praedikaternes retskrivning og forkortelser RedigerDansk Sprognaevn foreskriver at praedikatet og det tilhorende possessive pronomen nar det bruges i lobende tekst skrives med stort Hans Majestaet ankom ligesom titlen efter praedikatet skrives med stort Hans Majestaet Kongen ankom ogsa med et folgende navn Hans Majestaet Kong Frederik ankom Nar titlen anvendes alene skrives den derimod med lille bade med og uden et folgende navn kongen ankom kong Frederik ankom Nar praedikater anvendes ved omtale kan man i skrift traeffe folgende forkortelser Hans Majestaet H M Hendes Majestaet H M foraeldet Hds M Deres Majestaeter D M foraeldet DD MM Hans Kongelige Hojhed H K H De engelske praedikater Serene Highness S H oversaettes pa dansk til Kongelig Hojhed Relevant for Liechtenstein og Monaco Hendes Kongelige Hojhed H K H foraeldet Hds K H Deres Kongelige Hojheder D K H foraeldet DD KK HH Hans Kejserlig Hojhed H K H oversat fra japansk eng Imperial Highness I H Hendes Kejserlige Hojhed H K H oversat fra japansk eng Imperial Highness I H Deres Kejserlige Hojheder D K H oversat fra japansk eng Imperial Highness I H Hans Hojhed H H Hendes Hojhed H H foraeldet Hds H Deres Hojheder D H foraeldet DD HH Hans Excellence H E Hendes Excellence H E foraeldet Hds E Deres Excellencer D E foraeldet DD EE Hans Nade H N Hendes Nade H N foraeldet Hds N Deres Nader D N foraeldet DD NN Hentet fra https da wikipedia org w index php title Praedikat tiltale amp oldid 11346071